القواعد في اللغة الالمانية ,متى نستعمل aber و متى نستعمل sondern


القواعد في اللغة الالمانية ,متى نستعمل aber و متى نستعمل sondern 41BT0PhP8sL. SL250 3 تعلم اللغة الالمانية

القواعد في اللغة الالمانية ,متى نستعمل aber و متى نستعمل sondern

 

sondern ولكن …

تستعمل للعطف بين جملتين ويجب ان تتضمن الاولى نفي nie , kein , nicht , …

الجملة الثانية معاكسة للاولى من وجهة نظر المتكلم بحيث انه يستبدل الثانية بالاولى مع فرق جذري بالنسبة للمتكلم

Ich fliege nicht nach London sondern nach Paris

لن اسافر الى لندن ولكن(بل) الى باريس .

 

aber لكن …

تستعمل ايضا للعطف بين جملتين بمعنى \لكن\ في جميع الحالات الاخرى بمعنى لكن و من هذه الحالات :

“ليس فقط … ولكن أيضا …”

. Göttingen ist nicht nur eine schöne,aber auch eine sehr lebendige Stadt

غوتنغن ليست فقط جميلة،لكن أيضا مدينة حيوية جدا.

تسنعمل ايضا مع نفي بالجملة الاولى لكن لا تعطي معنى قوي مثل sondern اي ان المتكلم لا يجد الجملة الثانية معاكسة للاولى تماما

⇐⇐⇐في كثير من الجمل قد نجد كل من aber , sondern مناسبا لكن احيانا الاستعمال يعطي فرق بالمعنى

للتوضيح :

Meine Schwester hat das Buch nicht sondern mein Bruder hat es

اختي لا تملك الكتاب لكن اخي يملكه \\ الفرق بالنسبة للمتكلم كبير كما لو ان الاخ و الاخت يسكنان في مدينتين مختلفتين …

Meine Schwester hat das Buch nicht aber mein Bruder hat es

اختي لا تملك الكتاب لكن اخي يملكه \\ الفرق ليس كبير طالما الكتاب ملكية لـ :  الاخ او الاخت …

…………..  القواعد في اللغة الالمانية  ……………

نتمنى ان نكون استطعنا توضيح الفرق …

القواعد في اللغة الالمانية ,متى نستعمل aber و متى نستعمل sondern  4 تعلم اللغة الالمانية

لتحميل الدرس PDF بأصغر حجم : اضغط هنا 

و اخيرا ندرج لكم بعض الامثلة مع اللفظ :

 

هو ما كان وفياً ولكن هي كانت وفية. Er war untreu, aber sie war treu.  1612
هو كان كسولاً، ولكن هي كانت مجتهدة. Er war faul, aber sie war fleißig.  1613
هو كان فقيرًا، ولكن هي كانت غنية. Er war arm, aber sie war reich.  1614
هو ما كان لديه مال، بل ديون. Er hatte kein Geld, sondern Schulden.  1615
هو ما كان محظوظـًا، بل منحوسًا. Er hatte kein Glück, sondern Pech.  1616
هو ما كان ناجحًا، بل فاشلاً. Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg.  1617
هو ما كان راضيًا، بل كان مستاءًا. Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden.  1618
هو ما كان سعيدًا، بل كان تعيسًا. Er war nicht glücklich, sondern unglücklich.  1619
هو ما كان ودوداً، بل كان غير ودود Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch.  1620

القواعد في اللغة الالمانية ,متى نستعمل aber و متى نستعمل sondern 51F2JFcs0oL. SL250 5 تعلم اللغة الالمانية

Like it? Share with your friends!