حروف العطف في اللغة الالمانية – قواعد
حروف العطف – الاستخدام
حروف العطف تربط أجزاء مختلفة من الجملة. قد تربط ايضا الجمل الفرعية (شبه الجملة ) ببعضها او بالجملة الرئيسية. يمكنك ان تاتي في البداية، ويمكن ايضا ان تاتي في منتصف الجملة.
während في حين
حينما اكون نائم ، أنا اشخر . Während ich schlafe, schnarche ich
seit منذ
“منذ” وقت أو تاريخ .
وتعبر seit عن حدث بدأ و ما زال مستمرا و الفعل معها ياتي بالزمن الحاضر و هي من حروف الجر التي تاخذ داتيف .
Ich lerne Englisch seit einem Jahr
– seitdem, ومنذ ذلك الحين،
ومنذ ذلك الحين، انه مريض، وقال انه لم يعد في / العمل
Seitdem er krank ist, kommt er nicht mehr in die / zur Arbeit
محادثات مع النطق عن حروف العطف
المحادثة | word | اللفظ |
منذ متى لم تعد هي تشتغل؟ | Seit wann arbeitet sie nicht mehr? | 1883 |
منذ زواجها | Seit ihrer Heirat | 1884 |
نعم، هي لم تعد تشتغل منذ أن قد تزوجت. | Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat. | 1885 |
منذ أن قد تزوجت لم تعد هي تشتغل. | Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr. | 1886 |
منذ أن تعارفا أصبحا سعيدين. | Seitdem sie sich kennen, sind sie glücklich. | 1887 |
منذ أن أصبح لهما أطفال صارا نادراُ ما يخرجان. | Seitdem sie Kinder haben, gehen sie selten aus. | 1888 |
متى تتصل هي بالتلفون؟ | Wann telefoniert sie? | 1889 |
هل أثناء السير؟ | Während der Fahrt? | 1890 |
نعم، أثناء ما هي تقود السيارة. | Ja, während sie Auto fährt. | 1891 |
حروف العطف في اللغة الالمانية – قواعد
هي تتكلم بالتلفون أثناء ما هي تقود السيارة. | Sie telefoniert, während sie Auto fährt. | 1892 |
هي تشاهد التلفزيون أثناء ما هي تكوي. | Sie sieht fern, während sie bügelt. | 1893 |
هي تسمع الموسيقى أثناء ما هي تعمل واجباتها | Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht. | 1894 |
لا أرى شيئًا، عندما أكون بلا نظارة. | Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe. | 1895 |
لا أفهم شيئًا، عندما تكون الموسيقى هكذا عالية. | Ich verstehe nichts, wenn die Musik so laut ist. | 1896 |
لا أشم شيئًا، عندما يكون عندي زكام. | Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen habe. | 1897 |
سنأخذ سيارة أجرة، إن هي أمطرت | Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet. | 1898 |
سنسافر حول العالم إن نحن ربحنا في اليانصيب. | Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen. | 1899 |
سنبدأ بالأكل، إن لم يأت بعد قليل | Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt. | 1900 |
لتحميل الدرس PDF بأصغر حجم : اضغط هنا