احرف الجر في اللغة الالمانية
حروف الجر في اللغة الالمانية يعتبر من أهم القواعد في اللغة الالمانية التي يجب على كل متعلم لهذه اللغة أن يتقنها. تساعد احرف الجر على تحديد العلاقات بين الكلمات في الجملة وتوضح مكان وزمان وطريقة الحدث. غالباً ما تأتي بعد الفعل في الجملة، وتتبعها الاسماء أو الضمائر.
إن احرف الجر بالالماني متنوعة وتستخدم في حالات مختلفة، منها حروف الجر مع الداتيف والاكوزاتيف. حيث تُستخدم حروف الجر في حالة الداتيف للدلالة على المكان أو الزمان الذي يحدث فيه الفعل. أما في حالة الأكوزاتيف، فتُستخدم حروف الجر للدلالة على الاتجاه أو التحرك نحو شيء ما. يجب على الدارسين للغة الألمانية فهم هذه الحروف جيداً لضمان استخدامها بشكل صحيح في الجمل والنصوص.
في مقالتنا سوف نركز على احرف الجر الالمانية مع الداتيف – (Präpositionen mit Dativ شرح)
ملاحظة: يمكنك تحميل المقال الأفعال التي تأخذ داتيف فقط pdf من الاسفل
[ad1]
في هذا الدرس سنورد حروف الجر الماني التي يأتي ورائها دائما داتيف بالشرح المفصل:
(aus, mit, nach, seit, bei, von,zu, ab)
Nom | Dat | |
مذكر | der/ ein | dem/ einem |
حبادي | das/ ein | dem/ einem |
مؤنث | die/ eine | der/ einer |
جمع | die/ – | den/ – |
1- aus (من)
- من بلد ينتمى اليه (الاصل/الجنسية) و نسال عنھا ب woher:
- Ich bin aus Jordanien – أنا من الأردن.
- من داخل الشىء الى خارجه (من داخل مكان) و نسال عنھا ب woher:
Mona holt ihre Bluse aus dem Schrank – منى تأخذ بلوزتها من الخزانة.
- من للمادة المصنوع منھا:
Der Ring ist aus Gold – الخاتم مصنوع من الذهب.
2- mit (مع)
- مع اشخاص و نسال عنھا ب mit wem:
Tamer geht immer mit seinem Vater ins Kino – يذهب تامر دائمًا إلى السينما مع والده.
?Mit wem gehst du ins Kino – مع من ستذهب إلى السينما؟
Ich gehe mit meinen Freunden – انا ذاهب مع أصدقائي.
Ich gehe mit meiner Schwester – انا ذاهب مع أختي.
- بواسطة و نسال عنھا ب wie – womit:
Herr Müller fährt immer mit dem Zug – السيد مولر يستقل القطار دائمًا.
Wir fahren mit dem Bus nach Alex – نحن نأخذ الحافلة إلى أليكس.
?Womit fährst du – ما الذي تقود به؟
Ich fahre mit dem Auto – انا ذاهب بالسيارة.
Ich fahre mit der U-Bahn – أنا آخذ المترو.
- ب و نسال عنھا ب womit:
Mit dem Kuli schreibt er – يكتب بالقلم.
3- nach (الى (مكان) / بعد (زمان) )
الاستخدامات :
- مع المدن والدول التى لا تحمل اداة/ احياء / قارات / اتجاھات و نسال عنھا ب wohin:
Ich fahre nach Holland – انا ذاهب الى هولندا.
Ich fahre nach Alex – انا ذاهب الى اليكس.
Ich fahre nach Europa – انا ذاهب الى أوروبا.
Er geht nach rechts, dann nach links – يذهب يمينًا، ثم يسارًا.
- اما الدول التي معها اداة تعريف نستعمل معها حرف الجر in بمعنى الى:
Ich fliege in die USA – أنا مسافر إلى الولايات المتحدة الأمريكية.
Ich fliege in die Schweiz – أنا مسافر إلى سويسرا.
- ظرف مكان و نسال عنھا ب wohin:
Herr Hans geht gleich nach oben – السيد هانز سوف يصعد إلى الطابق العلوي على الفور.
Gehen Sie zuerst nach links dann geradeaus – اذهب أولاً إلى اليسار ثم إلى الأمام مباشرة.
- بمعنى بعد (مكان له اداة) و نسال عنھا ب wo:
Er steigt nach der Uni aus – هو ترك الدراسة بعد الكلية.
Kairo liegt nach Alex – القاهرة بعد أليكس.
- بمعنى بعد للزمن و نسال عنھا ب wann:
Nach 3 Jahren ist Ahmed von Deutschland gekommen – وبعد 3 سنوات جاء أحمد من ألمانيا.
Nach dem Essen trinke ich Tee – بعد الأكل أشرب الشاي.
Nach dem Unterricht gehe ich nach Haus – بعد الدرس أعود إلى المنزل.
لاحظ انه اذا جاء بعد nach مايعبر عن الزمن نكون جملة مضارع بسيط اما اذا جاء معھا زمن صريح نكون جملة ماضى
- الى المنزل و نسال عنھا ب wohin:
Samer geht jetzt nach Hause – سامر ذاهب الآن الى المنزل .
4- seit (منذ)
منذ (حدث بدا ومازال مستمر), مضارع بسيط / .Dat و نسال عنھا ب seit wann – wie lange. على سبيل المثال:
– Seit einem Tag \\ einer Stunde, einer woche, einem monat, einem Jahr, gestern – لمدة يوم \\ ساعة، أسبوع، شهر، سنة، أمس.
5- bei (عند) (شخص أو مكان)
الاستخدامات :
- عند اشخاص و نسال عنھا ب wo – bei wem:
Noha ist jetzt bei ihrer Tante – نهى الآن عند خالتها.
Gestern war ich beim Arzt – بالأمس ذهبت إلى الطبيب.
- عند العائلات و نسال عنھا ب wo:
Ich wohne in Bonn bei Familie Meyer – أعيش في بون عند عائلة ماير.
- مع الاماكن بمعنى بالقرب من و نسال عنھا ب wo:
Ich wohne bei der Post – أنا أعيش بالقرب من مكتب البريد
- مع شركات او ھيئات او ارباب عمل و نسال عنھا ب wo:
Ahmed arbeitet bei meinem Vater – أحمد يعمل لدى والدي.
Herr Ashraf arbeitet bei Mercedes – يعمل السيد أشرف في شركة مرسيدس.
- اثناء (زمنى):
Bei dem Essen soll man nicht sprechen – لا ينبغي أن تتحدث أثناء تناول الطعام.
Bei dem Fußballspiel höre ich Musik – أستمع إلى الموسيقى في مباراة كرة القدم.
6- von(من /من عند)
الاستخدامات :
- مع الاشخاص و نسال عنھا ب woher – von wem:
Ich komme von dem Arzt – لقد جئت من الطبيب.
- مع البلاد (للزيارة) و نسال عنھا ب woher:
Ich komme von Ägypten – لقد جئت من مصر.
- من عند مكان او مبنى (من خارجه) و نسال عنھا ب woher:
Tamer kommt gleich vom Stadion – تامر قادم من الملعب مباشرة.
لاحظ: تستخدم von ايضا بمعنى ياتى من العمل او المدرسة….
Die Kinder kommen gerade von der Schule – لقد جاء الأطفال للتو من المدرسة.
Mein Vater kommt von der Arbeit – والدي يأتي من العمل.
- من المنزل و نسال عنھا ب woher:
von zu Hause – من المنزل
Ich komme eben von zu Hause – لقد جئت للتو من المنزل
- ظرف مكان و نسال عنھا ب woher:
Sie gehen zuerst von rechts und dann nach links – تذهب أولاً من اليمين ثم إلى اليسار.
7- zu (الى)
الاستخدامات :
- مع الاشخاص و نسال عنھا ب wohin:
Ich gehe zu dem Arzt – ساذهب الى الطبيب
Ich gehe zu der Tante – ساذهب الى العمة
- الاماكن و المباني التي لها ابواب و نسال عنھا ب wohin:
Ich gehe zu dem Klub – ساذهب الى النادي
Am Morgen gehen wir zur Schule – في الصباح سنذهب الى المدرسة.
Am Freitag geht Ahmed zum Stadion – يوم الجمعة، يذهب أحمد إلى الملعب.
Mit der U-Bahn fahren wir zur Uni – نأخذ المترو إلى الجامعة.
Ich gehe zum Theater – انا ذاهب الى المسرح.
- على الاقدام \ كوسيلة تنقل \ ومسال عنها بـ wie:
Immer gehe ich zu Fuß zur Schule – انا دائما امشي الى المدرسة.
- مع الصفات بمعنى جدا و نسال عنها بـ wie:
Die Prüfung ist zu schwer – الاختبار صعب جدا
Der Pulli ist zu (sehr) teuer – السترة باهظة الثمن (جدًا).
- في المنزل ونسال عنها بـ wo:
?Ist Ayman heute zu Hause – هل أيمن في المنزل اليوم؟
Ja, er ist krank – نعم إنه مريض.
8- ab (من) (بداية زمانية أو مكانية)
Von heute Ab – من ھنا و طالع
Ab heute spreche ich viel Deutsch. – من اليوم فصاعدا أنا أتكلم الكثير من اللغة الألمانية.
bei dem | beim |
in dem | im |
von dem | vom |
zu der | zur |
zu dem | zum |
in das | ins |
أفعال الداتيف في اللغة الألمانية
أحد الجوانب المهمة في تعلم اللغة الألمانية هو فهم كيفية استخدام الافعال التي تأتي مع الداتيف. تاريخياً، كان استخدام الداتيف شائعاً في اللغة الألمانية ولا يزال له دوره في البنية اللغوية. إليك 10 أفعال تستخدم الداتيف في اللغة الألمانية:
الرقم | الفعل | المعنى |
---|---|---|
1. | helfen | يُساعد |
2. | danken | يشكر |
3. | antworten | يجيب |
4. | folgen | يتبع |
5. | gehören | ينتمي |
6. | glauben | يؤمن |
7. | passen | يناسب |
8. | vertrauen | يثق |
9. | schaden | يضر |
10. | begegnen | يُقابل |
هذه الأفعال تعتبر جزءاً هاماً من المفردات الأساسية للتحدث باللغة الألمانية بطلاقة. تذكر أن استخدام الداتيف يعتبر مهمًا جدًا عند استخدام هذه الأفعال لضمان صحة جملك وفهم اللغة بشكل أفضل.
حرف الجر von
اقرأ ايضا:
- راديو تعلم اللغة الالمانية 100 – محادثات على مدار اليوم
- محادثة باللغة الالمانية – زيارة المدينة محادثة
- درس محادثة المانية في العمل و التوظيف
- جمل محادثة شائعة في التاكسي بالألمانية
- ضمائر الملكية في اللغة الالمانية
- الاقارب باللغة الالمانية
- احرف الماني
- تحميل كتاب احرف الجر الالمانية pdf
- الفرق بين an و auf في اللغة الالمانية
- dativ شرح حالة الجر في الالمانية
- الضمائر الشخصية في اللغة الالمانية
تعلم الالمانية Deutsch Lernen
رائع
احرف الجر التي تأخذ داتيف Präpositionen mit Dativ
درس مفيد بس لو كان على شكل بي دي اف مشان الواحد يحمله عالجوال
احرف الجر التي تأخذ داتيف Präpositionen mit Dativ
Hallo
احرف الجر التي تأخذ داتيف Präpositionen mit Dativ
روعه رغم اني اتحدث الالمانيه ولكن سرد القواعد بهذة الطريق. اكثر م ائع برافووو
كتير حلو ز مرتب
درس مفيد جدا
احرف الجر التي تأخذ داتيف Präpositionen mit Dativ
رائع جدا جدا ومفيد جدآ