مواضيع باللغة الالمانية

مواضيع باللغة الالمانية متنوعة تساعدك لتكوين جمل مترابطة و تعلمك الطريقة الصحيحة لكتابة مواضيع اللغة الالمانية بنفسك deutsche Briefe

[ad1]

مواضيع باللغة الالمانية

ستجد في هذا المقال مواضيع تعبير سهلة و بسيطة تصلح لعدة مستويات مع المقدمة و الخاتمة الصحيحة و المناسبة

و ستجد مواضيع باللغة الالمانية مترجمة للعربي لسهولة الحفظ لديك

مواضيع باللغة الالمانيةموضوع باللغة الالمانية
موضوع الماني
مقالات باللغة الألمانية
مواضيع باللغة الالمانية
مقال بالالماني
مقال باللغة الالمانية
مقال الماني
مواضيع المانية
مواضيع الماني
مقالات المانية
موضوع بالالماني
نص الماني مترجم
نص الماني
نص باللغة الالمانية
موضوع عن traumberuf
نصوص ألمانية مترجمة
مواضيع باللغة الألمانية a1
مقالات باللغة الالمانية
نصوص بالالمانية
deutsch themen
رسائل جاهزة باللغة الالمانية b1 pdf
مدرسة بالالماني
رسالة اعتذار بالالماني a2
مقدمة وخاتمة بالالماني
مواضيع باللغة الالمانية

مواضيع على شكل رسائل بصيغة رسمية بصيغة الاعتذار  و غير رسمية لتكون الفائدة اوسع و اشمل .

نبدأ بالموضوع الاول :

[ad5]

Sehr geehrte Herr Klaus,

mein Sohn Samer ist krank. Wir waren gestern beim Arzt. Er hat eine Erkältung und Fieber.
Samer kann am Montag wieder in die Schule gehen. Bitte entschuldigen Sie sein Fehlen.

Mit freundlichen Grüßen

الترجمة إلى اللغة العربية :

إلى السيد المحترم كلاوس,

ابني سامر مريض .البارحة كنا عند الطبيب . لديه نزلة برد وحمى. يمكن لسامر العودة إلى المدرسة يوم الاثنين. يرجى عذر غيابه.

مع أطيب التحيات

(الاسم و الكنية )

[ad3]

الموضوع الثاني :

Sehr geehrte Frau Reuter ,

Wie geht es Ihnen ? . Entschuldigen Sie mich bitte . Ich konnte den Text nicht schreiben , weil ich einen Unfall gemacht habe , und ich habe mir die Hand verletzt.

Ich werde den Text am Donnerstag schreiben , wenn meine Hand besser wird.

Vielen Dank für Ihr Verständnis

……………..

 

الترجمة :

إلى السيدة المحترمة رويتر ,

كيف حال حضرتك ؟ أرجو أن تعذريني , لم استطع ان اكتب النص , لأنني عملت (تعرضت ) لحادث و قد كسرت يدي . سوف اكتب النص يوم الخميس عندما تتحسن يدي .

شكرا جزيلا لتفهمك .

(الاسم و الكنية )

[ad2]

الموضوع الثالث :

Liebe Frau Schneider, lieber Herr Schneider,
am Sonntag, 3. Oktober , feiere ich ab 18 Uhr meinen sechzigsten Geburtstag
und lade Sie herzlich dazu ein. Es würde etwas fehlen, wenn Sie als langjährige
gute Nachbarn an diesem besonderen Tag nicht dabei wären.
Ich freue mich auf Sie und hoffe auf Ihre Zusage bis zum 01. Oktober

درس مهم:  موضوع باللغة الالمانية

Mit freundlichen Grüßen

عزيزتي السيدة شنايدر ، عزيزي السيد شنايدر ،
يوم الأحد 3 أكتوبر ، احتفل بعيد ميلادي الستين بدءاً من الساعة السادسة مساءً
وأدعوكم (للحضور) سينقصنا شيء إذا كنتم كجيران طيبين منذ فترة طويلة غير موجودين في يوم خاص كهذا
أتطلع إلى رؤيتكم ونأمل بقبولكم (الدعوة) حتى الأول من أكتوبر

تفضلوا بقبول فائق الاحترام

و هكذا نكون قد قدمنا عدة مواضيع باللغة الالمانية البسيطة بالطريقتين الرسمية والغير رسمية , نتمنى لكم الفائدة مما سبق

للتحميل PDF بأصغر حجم : اضغط هنا

[ad4]

للمزيد من المواضيع وتحميلها لجهازك عى صيغة pdf أدخل القائمة التالية:

حسب المستويات:

مواضيع عن فكرة معينة بذاتها:

[ad4]

أضف تعليق

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.